Pizza and Chocolate Cocktails in Puerto Lopez

Nach einer wieder einmal langen Busfahrt, wie wir es inzwischen gewohnt waren, kamen wir abends in Puerto Lopez, einem kleinen Hafenstädtchen am Meer an. Ein schönes Hostal mit etlichen Hängematten im Innenhof war wie so oft schnell gefunden. Bisher hatten wir eigentlich jedes Mal Glück damit gehabt, obwohl wir uns immer erst spontan vor Ort umgeschaut hatten. Da wir seid mittags nicht mehr viel gegessen hatten, zogen wir los, um uns auf die Suche nach etwas zu essen zu machen und Puerto Lopez ein bisschen zu erkunden. Unser Hostel hätte keine bessere Lage haben können, gleich zwei Straßen weiter stießen wir auf den Strand. Dort folgt zwar ein Restaurant auf das andere, dennoch gestaltete sich unsere inzwischen fast verzweifelte Suche nach einem warmen, vegetarischen Gericht etwas schwierig: Zu der späten Stunde waren die meisten gerade am Schließen und bei den anderen war für uns nicht wirklich was dabei. Unsere einzige Rettung war ein kleiner Stand, der frische Pizza anbot. Etwas weiter entfernt der vielen Bars, die sich entlang des Strandes aneinanderreihen, setzten wir uns zufrieden in den Sand und genossen es, endlich wieder – nach nur zwei Tagen – am Meer zu sein. Was für ein Gefühl, ins Wasser zu laufen und die Wellen gegen die Beine schwappen zu spüren! Dass der Strand vor Ort nicht der Allerschönste war, war mir in dem Moment egal, Hauptsache, wir waren wieder am Meer, weit weg von der Großstadt. Wenn ich so zurückdenke und mir vor Augen führe, dass ich seid fast vier Monaten nicht mehr am Meer war, kommt mir das unvorstellbar lang vor. Wie in Hawaii jeden Tag zumindest nur für einen kurzen Moment am Strand zu sein, vermisse ich wirklich!

After a long bus ride, what we got used to in the meantime, we arrived in Puerto Lopez, little seaport, in the evening. We found a nice Hostal with a lot of hammocks in the courtyard pretty fast. Until now we were actually always pretty lucky when it came to looking for a place to sleep although we were always looking spontaneously for one once we arrived in a new place. Because we hadn‘t really eaten that much since midday we went off to find something to eat and explore Puerto Lopez a bit. Our hostel couldn’t have been in a better location, the beach was just two corners away. Although there is one restaurant after another it was harder to find something warm and veggie to eat than it seemed because most of them were already closing. Our only rescue was a small booth with fresh pizza. We sat down happy, a bit aloof from the many bars, which line along the beach, an enjoyed being finally – after just two days – back at the sea. Imagine the feeling of running into the water and feel the waves swashing against your legs! For the nonce I didn‘t care that the beach wasn‘t the prettiest, the main things was that we were back at the sea, far away from the big city. If I look back and visualize that I haven‘t seen the ocean for almost four months, it seems incredibly long ago. I really miss being at the beach every day, even just for a moment, like in Hawaii!

DSCN3395

Den nächsten Tag begannen wir in aller Ruhe mit einem ausgiebigen Frühstück. Wir waren uns einig, dass wir nicht viel unternehmen wollten, also verbrachten wir den Tag am Strand und gingen nur einmal kurz zurück ins Hostel, um uns abends etwas Wärmeres überzuziehen. Uns wurden allerlei Touren zum nahegelegenen Nationalpark angeboten, wo wir sogar Bluefooted Boobies zu Gesicht bekommen könnten, wie uns die Anbieter vorschwärmten. Sie konnten ja nicht ahnen, dass wir gerade von den Galápagos Inseln kamen und eine ganze Woche lang diese und noch ganz andere Tiere aus nächster Nähe gesehen hatten. Also sparten wir uns das Geld und blieben in unseren Hängematten liegen. Schwimmen waren wir zwar nicht, aber einfach mal nur zu faullenzen, lesen und in den Tag hinein zu leben war genau das was wir nach dem großen, lauten Guayaquil brauchten. Einen Bluefooted Booby ist uns dann sogar auch noch über den Weg gelaufen. Und als wäre das noch nicht genug, stießen wir auf den wohl besten Cocktail überhaupt: Wenn ihr jemals auf einen Schokoladen-Cocktail stoßen solltet, probiert ihn, denn dieser war so vorzüglich, dass wir jeder gleich zwei davon haben mussten!

We started the next day completely unhurried with a large breakfast. We both agreed that didn‘t want to do much today so we spend the day at the beach and only went back to the hostel to get some warmer clothes in the evening. We were offered several tours to the National Park near by where we possibly could have seen Blue-footed Boobies, how we were told by the Guides as they tried to satisfy us. But they couldn‘t know that we just came from the Galápagos Islands where we got so close to these and a whole lot other wild animals that we were only a few steps away. Thus we saved the money and stayed in our hammocks. We didn‘t go swimming but just to relax, read and live for the moment was exactly what we needed after the huge and noisy Guayaquil. We even ran into a Blue-footed Booby as well. And on top we got to try the most amazing cocktail ever: If you ever come across a chocolate cocktail, try it! This one was so delicious that we both had to have two each!

DSCN3413 DSCN3411 IMG_2924 IMG_2909 DSCN3439

Nachdem wir in Puerto Lopez wieder neue Kraft geschöpft hatten, ging es am nächsten Morgen auf zum dem großen Markt in Otavalo. Aber auf welch abenteuerliche Art wir dort ankamen, erzähle ich euch beim nächsten Mal!

Bis dahin genießt die Sonne!

After we had filled up our energy again we left Puerto Lopez the next day to head to the big market in Otavalo. I will tell you the next time on which adventurous way we got there!

Until then, enjoy the sun!

Jenny

DSCN3445

DSCN3449 

Advertisements